Már pár napja jár a fejemben jobbra balra, de nem tudnám eldönteni melyik verzió a jobb, az eredeti mandarinnal kevert, vagy az angol, úgyhogy inkább két verziót adok. Bár Kate Capshaw elbűvölő volt a filmben, azért nem megvetendő John Barrowman sem, igencsak jó hangja van hozzá (hiába, az akcentus).
Szerintem a mandarin szöveget kihagyom, úgyse értem, marad az angol.
In olden days a glimpse of stocking
Was looked on as something shocking,
But now, God knows,
Anything goes.
Good authors too who once knew better words
Now only use four-letter words
Writing prose,
Anything goes.
The world has gone mad today
And good's bad today,
And black's white today,
And day's night today,
When most guys today
That women prize today
Are just silly gigolos.
And though I'm not a great romancer
I know that I'm bound to answer
When you propose.
Anything goes.When Grandmama whose age is eighty
In nightclubs is getting matey
With gigolos,
Anything goes.
When mothers pack and leave poor father
Because they decide they'd rather be
Tennis pros,
Anything goes.If driving fast cars you like,
If low bars you like,
If old hymns you like,
If bare limbs you like,
If Mae West you like,
Or me undressed you like,
Why, nobody will oppose.
When every night, the set that's smart is
Intruding in nudist parties in
Studios,
Anything goes.